Exemples d'utilisation de "machte" en allemand avec la traduction "rendre"

<>
Der Brief machte sie traurig. La lettre la rendit triste.
Die Neuigkeit machte sie traurig. La nouvelle l'a rendue triste.
Die Nachricht machte sie sehr traurig. La nouvelle l'a rendue très triste.
Der Junge machte seine Eltern glücklich. Le garçon rendait ses parents heureux.
Diese Nachricht zu hören machte sie glücklich. D'entendre cette nouvelle la rendit heureuse.
Kate warf Chris einen Blick zu und ignorierte ihn dann, was ihn unglücklich machte. Kate jeta un coup d'oeil à Chris puis l'ignora, ce qui le rendit malheureux.
Ich habe John glücklich gemacht. J'ai rendu John heureux.
Er hat sie glücklich gemacht. Il l'a rendue heureuse.
Ich werde euch glücklich machen. Je vous rendrai heureuse.
Computer machen die Leute dumm. Les ordinateurs rendent les gens stupides.
Ich werde sie glücklich machen. Je la rendrai heureuse.
Diese Verantwortungslosigkeit macht mich wahnsinnig. Cette irresponsabilité me rend fou.
Was macht dich so traurig? Qu'est-ce qui te rend aussi triste ?
Not macht den Menschen mutig Le besoin rend l'homme hardi
Dieses Mädchen macht mich verrückt. Cette fille me rend fou.
Zu viel Arbeit macht krank. Trop de travail rend malade.
Sie macht ihre Mutter glücklich. Elle rend sa mère heureuse.
Sie machten die Erwachsenen verrückt. Ils rendaient dingues les adultes.
Wird Weltfrieden durch Freundschaft möglich gemacht? La paix mondiale sera-t-elle rendue possible par l'amitié ?
Dies hat mich sehr traurig gemacht. Cela m'a rendu très triste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !