Exemples d'utilisation de "machte" en allemand avec la traduction "se faire"
Traductions:
tous1185
faire739
se faire295
rendre74
se rendre13
donner11
passer8
pouvoir6
se mettre4
causer4
puissance3
présenter2
autres traductions26
Sie machte eine zehntägige Europareise mit ihrem Freund.
Elle a fait un voyage de dix jours en Europe avec son ami.
Bis zum zehnten Lebensjahr machte ich das Bett nass.
J'ai fait pipi au lit jusqu'à l'âge de dix ans.
Sie machte ein paar abfällige Bemerkungen über ihre Kolleginnen.
Elle a fait quelques remarques désobligeantes sur ses collègues.
Sie machte ein paar abfällige Bemerkungen über ihre Kollegen.
Elle a fait quelques remarques désobligeantes sur ses collègues.
Die Firma, bei der er vorher arbeitete, machte im letzten Monat Bankrott.
La société dans laquelle il travaillait auparavant a fait faillite le mois dernier.
Sie machte mich darauf aufmerksam, dass die esperantosprachigen Sprichwörter eine Geschichte haben, die viel länger ist als die bisherige Lebensdauer dieser Sprache, da sie durch Übersetzungen aus anderen Sprachen entstanden, die ihrerseits zu einem Teil aus der lateinischen Sprache oder aus der Bibel schöpften.
Elle a attiré mon attention sur le fait que les proverbes en espéranto ont une histoire qui est plus longue que la durée de vie de cette langue jusqu'à présent, car ils prennent leur source dans la traduction d'autres langues qui, à leur tour, puisèrent les proverbes en partie dans le latin ou dans la Bible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité