Beispiele für die Verwendung von "mensch" im Deutschen

<>
Der Mensch denkt, Gott lenkt L'homme propose et Dieu dispose
Sie werden die Mona Lisa anschauen, weil es ein berühmtes Gemälde ist und weil aufgrund dieser Tatsache jeder gebildete Mensch sie anschauen gehen sollte. Aber haben Sie sich einmal gefragt, warum sie es Ihnen wert zu sein scheint, gesehen zu werden? Das liegt nur daran, dass so viele Menschen dort hineilen. Und indem Sie dort hingehen, haben sie dazu beigetragen, dass es weiterhin so bleibt. Was sind Sie doch dumm... Vous allez voir la Joconde parce que c'est une peinture connue, et que de par le fait, tout homme cultivé se devrait d'aller la voir. Mais vous êtes-vous demandé pourquoi elle vous semblait mériter d'être vue ? C'est d'avoir vu tant de gens s'y presser, rien d'autre. Et y allant, vous avez aidé à perpétuer cela. Que vous êtes idiot...
Sie ist kein guter Mensch. Elle n'est pas une bonne personne.
Erst muss, bevor die Welt sich ändern kann, der Mensch sich ändern. C'est d'abord l'être humain qui doit changer, avant que le monde ne puisse changer.
Ein Mensch ist mehr wert als Geld. Un être humain a davantage de valeur que l'or.
Er ist ein ordentlicher Mensch. C'est un homme convenable.
Ich bin ein ehrlicher Mensch. Je suis une personne honnête.
Der Mensch ist das einzige Wesen, das im Fliegen eine warme Mahlzeit zu sich nehmen kann. L'être humain est la seule créature qui peut prendre un repas chaud en vol.
Kein Mensch ist unfehlbar. Auch diejenigen, die es zu sein glauben, sind es nicht. Aucun être humain n'est infaillible. Ceux qui croient l'être non plus, ne le sont pas.
Ein Mensch muss ehrlich sein. Un homme doit être honnête.
Jeder Mensch ist eine Welt. Chaque personne est un monde.
Der Mensch hat dreierlei Wege klug zu handeln: erstens durch Nachdenken, das ist das edelste; zweitens durch Nachahmen, das ist das leichteste; drittens durch Erfahrung, das ist das bitterste. L'être humain dispose de trois différentes manières d'agir judicieusement : la première, en réfléchissant, c'est la plus noble ; la seconde en imitant, c'est la plus facile ; la troisième, par l'expérience, c'est la plus douloureuse.
Ich frage mich, ob ein Mensch mit nur zwei Stunden Schlaf pro Nacht auskommen kann. Je me demande si un être humain peut s'en sortir avec seulement deux heures de sommeil par nuit.
Ich bin ein realistischer Mensch. Je suis un homme réaliste.
Sie ist ein vertrauenswürdiger Mensch. Elle est une personne digne de confiance.
Er ist ein sehr wechselhafter Mensch. C'est un homme très instable.
Sie ist ein egoistischer Mensch. Elle est une personne égoïste.
Der Bäcker ist ein guter Mensch. Le boulanger est un bon homme.
Eine Katze ist kein Mensch. Un chat n'est pas une personne.
Er ist ein sehr seltsamer Mensch. C'est un homme assez étrange.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.