Exemples d'utilisation de "mit dem Kopf nicken" en allemand
Nach dem Sex bin ich mit dem Kopf auf ihrem Bauch liegend eingeschlafen.
Après l'amour, je me suis endormi la tête posée sur son ventre.
Dieses blöde Lied geht mir nicht aus dem Kopf.
Je n'arrive pas à me sortir cette stupide chanson de la tête !
Als Jugendlicher hatte ich viele Haare auf dem Kopf und keins auf der Brust. Jetzt ist es genau umgekehrt.
Quand j'étais adolescent, j'avais plein de cheveux sur la tête et aucun sur la poitrine. Maintenant, c'est juste le contraire.
Alles, was sie jetzt wollen, ist ein Dach über dem Kopf.
Tout ce qu'ils veulent maintenant c'est un toit au-dessus de leur tête.
Mathematiker sind Poeten, mit dem Unterschied, dass sie das beweisen müssen, was ihre Fantasie erschafft.
Les mathématiciens sont des poètes, avec la différence qu'ils doivent prouver ce que leur imagination crée.
Ein Arzt versuchte, die Kugel aus dem Kopf des Präsidenten zu entfernen.
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président.
Immer wenn sich der Preis für Zigaretten erhöht, probieren viele Menschen mit dem Rauchen aufzuhören.
Chaque fois que le prix des cigarettes augmente, beaucoup de gens essayent d'arrêter de fumer.
Der Arzt hat meinem Vater geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.
Le médecin a conseillé à mon père d'arrêter de fumer.
Gib kein Trinkgeld, wenn du mit dem Service nicht zufrieden bist.
Si tu n'es pas satisfait du service, ne laisse pas de pourboire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité