Exemples d'utilisation de "musst" en allemand avec la traduction "falloir"

<>
Du musst nur danach fragen. Il te faut juste le demander.
Du musst den Knopf drücken. Il te faut appuyer sur le bouton.
Du musst deinen Eltern gehorchen. Il te faut obéir à tes parents.
Du musst auf den Knopf drücken. Il te faut appuyer sur le bouton.
Du musst Platz machen für den Fernseher. Il faut que tu fasses de la place pour le téléviseur.
Um das zu tun, musst du Risiken eingehen. Pour faire cela, il te faut prendre des risques.
Du musst Milch trinken, damit du gut wachsen kannst. Il faut boire du lait pour que tu puisses bien grandir.
Du musst es vermeiden, diese Art Fehler zu machen. Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs.
Alles was du tun musst ist dich zu konzentrieren. Tout ce qu'il te faut faire est de te concentrer.
Du musst persönliche Angaben machen, wenn du eine Fahrkarte kaufen willst. Il faut que tu rentres tes informations personnelles pour acheter un billet.
Wenn du in der Schule gut sein willst, musst du fleißig lernen. Si tu veux être bon à l'école, il te faut étudier avec application.
Wenn du eine Fremdsprache beherrschen willst, musst du so viel wie möglich lernen. Si tu veux maîtriser une langue étrangère, il te faut étudier autant que possible.
Wenn du später groß und stark werden willst, musst du viel Spinat und Erdnussbutterbrote essen. Si tu veux plus tard devenir grand et fort, il faut que tu manges beaucoup d'épinards et des tranches de pain avec du beurre d'arachide.
Wer ernten will, muss säen Il faut semer qui veut moissonner
Man muss seine Versprechen halten. Il faut tenir ses promesses.
Ich muss sie unbedingt finden. Il faut absolument que je la trouve.
Ich muss den Kühlschrank reparieren. Il faut que je répare le réfrigérateur.
Man muss die Übungen machen. Il faut faire des exercices.
Ich muss zurück zum Büro. Il me faut retourner au bureau.
Ich muss ihn unbedingt finden. Il faut absolument que je la trouve.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !