Exemples d'utilisation de "nach" en allemand avec la traduction "en"

<>
Böses zieht Reue nach sich Le mal porte le repentir en queue
Ich schicke ihn nach Kalifornien. Je l'envoie en Californie.
Sie sind nach Europa gegangen. Ils sont allés en Europe.
Er ging 1970 nach London. Il alla à Londres en 1970.
Sie geht nächste Woche nach Frankreich. Elle va en France la semaine prochaine.
Napoleon führte seine Truppen nach Russland. Napoléon conduisit ses troupes en Russie.
Diesen Sommer gehe ich nach Amerika. Je vais en Amérique cet été.
Ich würde gerne nach Frankreich gehen. J'aimerais aller en France.
Mit Fragen kommt man nach Rom En demandant, on va à Rome
Zahlreiche Menschen wanderten nach Amerika aus. Des gens nombreux migrèrent en Amérique.
Sie haben ihn nach Nordamerika geschickt. Ils l'ont envoyé en Amérique du Nord.
Nach der Wäsche in Form bringen. Remettre en forme après lavage.
Sie denkt darüber nach, zu verreisen. Elle réfléchit à partir en voyage.
Morgen werde ich nach Amerika gehen. Je vais en Amérique demain.
Er machte einen Schritt nach vorn. Il fit un pas en avant.
Nach einer Woche war ich satt. Au bout d'une semaine j'en eu marre.
Napoleon wurde 1814 nach Elba verbannt. Napoléon a été exilé à l'île d'Elbe en 1814.
Sie ist vorgestern nach Amerika gefahren. Elle est partie en Amérique avant-hier.
Mir ist zur Zeit nicht nach Weggehen. Je n'ai pas envie de sortir en ce moment.
Der Preis ändert sich je nach Nachfrage. Le prix varie en fonction de la demande.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !