Exemples d'utilisation de "nannten" en allemand avec la traduction "appeler"

<>
Sie nannten ihre Katzen Tom und Jerry. Ils ont appelé leurs chats Tom et Jerry.
Ich erinnere mich an die Zeit, als die Deutschen den Euro "Esperantogeld" nannten, um auszudrücken, dass er nie Wirklichkeit werden würde. Natürlich würde keiner von denen, die das damals sagten, es heute zugeben. Das haben Paradigmen so an sich, dass sie so natürlich zu sein scheinen, dass man sich nicht vorstellen kann, jemals vorher unter anderen Paradigmen, ja sogar gegensätzlichen, gelebt zu haben. Je me rappelle de l'époque où les Allemands appelaient l'euro "Esperantogeld" pour signifier qu'il ne se réaliserait jamais. Bien sûr, aucun de ceux qui disaient cela alors ne l'avouerait aujourd'hui. C'est le propre des paradigmes de sembler tellement naturels qu'on ne peut imaginer avoir vécu dans un paradigme différent, voire contraire, auparavant.
Mike nannte seinen Hund Spike. Mike a appelé son chien Spike.
Ich nannte das Kätzchen Tama. J'ai appelé le chaton Tama.
Ich nenne Architektur gefrorene Musik. J'appelle l'architecture de la musique gelée.
Meine Freunde nennen mich Beth. Mes amis m'appellent Beth.
Gewöhnlich nennen wir ihn Toshi. Nous l'appelons habituellement Toshi.
Du kannst mich Bob nennen. Tu peux m'appeler Bob.
Wir nennen unseren Hund Pochi. Nous appelons notre chien Pochi.
Wie nennt ihr diese Blume? Comment appelez-vous cette fleur ?
Sein Vater nennt ihn "Tom". Son père l'appelle "Tom".
Sie haben ihren Sohn John genannt. Ils ont appelé leur fils John.
Du kannst mich übrigens 'Muiriel' nennen. Du reste, tu peux m'appeler "Muiriel".
Wir nennen diese Stadt „Klein-Kyōto“. Nous appelons cette ville « Le Petit Kyoto ».
Aber seine Freunde nennen ihn Ken. Mais ses amis l'appellent Ken.
Hundert Jahre nennt man ein Jahrhundert. Une centaine d'années est appelée un siècle.
Die Katharer in Südfrankreich wurden Albigenser genannt. On appelait Albigeois les cathares dans le midi de la France.
Afrika wurde früher der schwarze Kontinent genannt. L'Afrique était autrefois appelée le continent noir.
Der Roggen wurde Arme-Leute-Getreide genannt. Le seigle était appelé le grain de la pauvreté.
Den Leiter des Orchesters nennt man Dirigent. Celui qui dirige l'orchestre s'appelle le chef d'orchestre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !