Exemples d'utilisation de "nicht immer" en allemand

<>
Träume werden nicht immer wahr. Les rêves ne deviennent pas toujours réalité.
Reiche sind nicht immer glücklich. Les riches ne sont pas toujours heureux.
Ich war nicht immer glücklich. Je n'étais pas toujours heureux.
Ehrlichkeit lohnt sich nicht immer. L'honnêteté ne paie pas toujours.
Geld macht nicht immer glücklich. L'argent n'amène pas toujours le bonheur.
Es war nicht immer so. Il n'en fut pas toujours ainsi.
Sonntags sind wir nicht immer daheim. Le dimanche, nous ne sommes pas toujours à la maison.
Er kommt nicht immer zu spät. Il ne vient pas toujours en retard.
Er ist sonntags nicht immer zuhause. Il n'est pas toujours chez lui le dimanche.
Das ist nicht immer der Fall. Ce n'est pas toujours le cas.
Sie gehorchen nicht immer ihren Eltern. Ils n'obéissent pas toujours à leurs parents.
Es ist nicht immer Zeit zum Schafescheren Il n'est pas toujours saison de brebis tondre
Heutzutage ist eine Sicherheitszone nicht immer sicher. De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre.
Reiche sind nicht immer glücklicher als Arme. Les riches ne sont pas toujours plus heureux que les pauvres.
Mein Vater hat sonntags nicht immer Zeit. Mon père n'est pas toujours libre le dimanche.
Meine Mutter ist nicht immer zu Hause. Ma mère n'est pas toujours à la maison.
Stell dich nicht immer auf seine Seite. Ne te mets pas toujours de son côté.
Beachten Sie, dass das Maximum nicht immer existiert. Remarquez que le maximum n'existe pas toujours.
Wissenschaftliche Entdeckungen machen die Welt nicht immer besser. Les découvertes scientifiques ne rendent pas toujours le monde meilleur.
Ruhm ist nicht immer ein Begleiter des Erfolgs. La renommée n'est pas toujours la compagne du succès.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !