Exemples d'utilisation de "ob" en allemand

<>
Weißt du, ob Lucy Japanisch spricht? Sais-tu si Lucy parle le japonais ?
Farben wirken, ob man will oder nicht. Les couleurs ont de l'effet, qu'on le veuille ou non.
Ob es wohl Lebewesen auf dem Mars gibt? Y a-t-il de la vie sur Mars ?
Er fragte ob sie kommen würde. Il demandait si elle viendrait.
Ob du schnell oder langsam fährst, fahr vorsichtig. Que tu conduises vite ou lentement, conduis prudemment.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal.
Ich weiß nicht, ob George kommt. Je ne sais pas si George vient.
Niemand weiß, ob er sie liebt oder nicht. Personne ne sait s'il l'aime ou non.
Er fragte mich, ob ich beschäftigt war. Il me demanda si j'étais occupé.
Die Frage ist, ob er kommt oder nicht. La question est s'il vient ou non.
Ich weiß nicht, ob sie kommen wird. Je ne sais pas si elle viendra.
Ich weiß nicht, ob er kommt oder nicht. J'ignore s'il vient ou pas.
Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen. Il voudrait savoir si vous jouez aux échecs.
Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht. Par crainte ou par fierté, il ne répondit pas.
Sie überprüften, ob die Maschine defekt war. Ils vérifièrent si la machine était défectueuse.
Es ist mir gleichgültig, ob er zustimmt oder nicht. Ça m'est égal qu'il soit d'accord ou pas.
Ich weiß nicht, ob es wahr ist. Je ne sais pas si c'est vrai.
Es ist mir egal, ob er kommt, oder nicht. Cela m'est indifférent qu'il vienne ou pas.
Er fragte mich, ob ich Mathematik mag. Il m'a demandé si j'aime les mathématiques.
Es spielt keine Rolle, ob er kommt oder nicht. Qu'il vienne ou pas ne joue aucun rôle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !