Beispiele für die Verwendung von "ob" im Deutschen mit Übersetzung "ou"

<>
Farben wirken, ob man will oder nicht. Les couleurs ont de l'effet, qu'on le veuille ou non.
Ob du schnell oder langsam fährst, fahr vorsichtig. Que tu conduises vite ou lentement, conduis prudemment.
Niemand weiß, ob er sie liebt oder nicht. Personne ne sait s'il l'aime ou non.
Die Frage ist, ob er kommt oder nicht. La question est s'il vient ou non.
Ich weiß nicht, ob er kommt oder nicht. J'ignore s'il vient ou pas.
Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht. Par crainte ou par fierté, il ne répondit pas.
Es ist mir gleichgültig, ob er zustimmt oder nicht. Ça m'est égal qu'il soit d'accord ou pas.
Es ist mir egal, ob er kommt, oder nicht. Cela m'est indifférent qu'il vienne ou pas.
Es spielt keine Rolle, ob er kommt oder nicht. Qu'il vienne ou pas ne joue aucun rôle.
Ich weiß nicht, ob er tot oder lebendig ist. Je ne sais pas s'il est mort ou en vie.
Die Frage ist, ob er das kann oder nicht. La question est : Le peut-il ou pas ?
Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab. Que nous allions ou pas dépend du temps.
Ob es dir passt oder nicht, so wird es gemacht. Que ça te plaise ou non, ça a été fait ainsi.
Ich werde gehen, egal ob es regnet oder sonnig ist. J'irai, qu'il pleuve ou qu'il fasse soleil.
Ob wir verreisen können oder nicht, hängt vom Wetter ab. Que nous puissions partir en voyage ou pas dépend du temps.
Ob er nun geht oder bleibt, das ist mir egal. Qu'il s'en aille maintenant ou qu'il reste, ça m'est égal.
Du musst es machen, ob es dir gefällt oder nicht. Tu dois le faire, que ça te plaise ou non.
Ich weiß nicht, ob es morgen regnen wird oder nicht. Je ne sais pas s'il pleuvra ou pas demain.
Ich werde es tun, egal, ob du einverstanden bist oder nicht. Je vais le faire, que tu sois d'accord ou pas.
Ob Du es glaubst oder nicht, diese Frau hat drei Kinder. Que tu le croies ou non, cette femme a trois enfants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.