Exemples d'utilisation de "passiert" en allemand

<>
Traductions: tous95 arriver37 passer23 se passer17 autres traductions18
Hier ist dieser Unfall passiert. C'est ici que l'accident a eu lieu.
Alles passiert aus einem Grund. Il y a une raison à tout.
Wo ist der Unfall passiert? Où est-ce que l'accident a eu lieu ?
Wann ist der Unfall passiert? Quand l'accident est-il survenu ?
So eine Sache passiert oft. Une telle chose se produit souvent.
Glaube mir - so ist es passiert. Crois-moi - C'est ainsi qu'il en fut.
Wissen Sie, wie der Unfall passiert ist? Savez-vous comment l'accident est survenu ?
Der Unfall ist vor meinen Augen passiert. L'accident s'est produit sous mes propres yeux.
Ist dieser Unfall wirklich letztes Jahr passiert? Cet accident est-il vraiment survenu l'année dernière ?
Egal was passiert, ich werde nicht überrascht sein. Quoi qu'il advienne, je ne serai pas surpris.
Was auch passiert, ich werde dich niemals verlassen. Quoi qu'il advienne, je ne te quitterai jamais.
Ich weiß nicht genau, wie es passiert ist. Je ne sais pas exactement comment ça s'est produit.
Ich stelle mich neben dich, egal was passiert. Je me tiendrai à ton côté, quoi qu'il advienne.
Ich werde dein Verbündeter bleiben, egal was passiert. Je resterai ton allié, quoi qu'il advienne.
Ich stehe immer hinter dir, egal, was auch passiert. Je t'appuie, quoi qu'il advienne.
Ich frage mich, was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke. Je me demande ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton.
Gleich nachdem der Unfall passiert war, kam auch schon ein Polizeiwagen angerauscht. Dès que l'accident eut lieu, une voiture de police fonça sur les lieux.
Ich frage mich, was wohl passiert, wenn ich auf diesen Knopf drücke. Je me demande ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !