Exemples d'utilisation de "ratschläge" en allemand

<>
Traductions: tous27 conseil27
Zu neuen Geschäften neue Ratschläge À nouvelles affaires, nouveaux conseils
Er ignorierte die Ratschläge seines Vaters. Il a ignoré les conseils de son père.
Seine Ratschläge fielen auf taube Ohren. Ses conseils sont tombés dans l'oreille d'un sourd.
Deine Ratschläge waren mir sehr nützlich. Tes conseils me furent fort utiles.
Kannst du mir ein paar Ratschläge geben? Peux-tu me donner quelques conseils ?
Es bringt nichts, ihm Ratschläge zu geben. Cela ne sert à rien de lui donner des conseils.
Mein Vater hat mir nie viele Ratschläge gegeben. Mon père ne m'a jamais donné beaucoup de conseils.
Ich hätte die Ratschläge des Arztes befolgen sollen. J'aurais dû suivre les conseils du médecin.
Ohne deine Ratschläge hätte man mir meine Tasche gestohlen. Sans tes conseils, on m'aurait volé mon sac.
Sie schickte mir ein Geschenk als Dank für meine Ratschläge. Elle m'a envoyé un présent en remerciement de mes conseils.
Er will keine weisen Ratschläge hören, sondern er will tatkräftige Hände sehen. Il ne veut pas entendre de sages conseils mais voir des mains énergiques.
Hätte er die Ratschläge seines Arztes befolgt, wäre er vielleicht noch am Leben. S'il avait écouté les conseils de son médecin, il serait peut-être encore en vie.
Dass ich erwachsen wurde, merkte ich daran, dass ich anfing, Ratschläge von meinen Eltern zu befolgen. J'ai remarqué que j'avais grandi lorsque j'ai commencé à suivre les conseils de mes parents.
Ich behalte deinen Ratschlag im Hinterkopf. Je garde ton conseil en tête.
Lass mich dir einen Ratschlag geben. Laisse-moi te donner un conseil.
Er hat ihm einen Ratschlag gegeben. Il lui a donné un conseil.
Dank seines Ratschlages hatte ich Erfolg. Grâce à son conseil, j'ai réussi.
Dank seines Ratschlags hatte ich Erfolg. C'est grâce à son conseil que j'ai réussi.
Er leiht meinen Ratschlägen keinerlei Ohr. Il prête une oreille distraite à mes conseils.
Du solltest dem Ratschlag des Arztes folgen. Tu devrais suivre le conseil du médecin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !