Exemples d'utilisation de "richtigen" en allemand

<>
Du hast wirklich nicht die richtigen Prioritäten! T'as vraiment pas les bonnes priorités !
Realist ist ein Mann, der den richtigen Abstand zu seinen Idealen hat. Un homme réaliste est celui qui reste à juste distance de ses idéaux.
Irgendwann haben alle recht, nur wenige zur richtigen Zeit. Tout le monde a raison à un moment ou un autre, mais peu de monde au bon moment.
Ich habe die richtigen Antworten auf die Fragen gegeben. J'ai donné les bonnes réponses aux questions.
Wir sind auf dem richtigen Weg, aber lasst uns weiter ranklotzen! Nous sommes sur la bonne voie, mais continuons à nous défoncer !
Sag mir die richtige Antwort. Dis-moi la bonne réponse.
Sie haben fast richtig geraten. Vous avez presque deviné juste.
Eine der Antworten ist richtig. L'une des réponses est correcte.
Ist das dein richtiger Name? Est-ce là ton véritable nom ?
Das ist nicht ganz richtig. Ce n'est pas tout à fait exact.
Ich habe heute Morgen richtig Appetit. J'ai bon appétit ce matin.
Tu das, was richtig ist! Fais ce qui est juste.
Und so ist es richtig? Et comme ceci, c'est correct ?
Meine Nachbarin ist ein richtiger Putzteufel. Ma voisine est une véritable maniaque de la propreté.
Sie haben die richtige Wahl getroffen. Ils ont fait le bon choix.
Alles, was er sagt, ist richtig. Tout ce qu'il dit est juste.
Es scheint wohl, dass das richtig ist. Ça semble bien être correct.
Socken sollten die richtige Größe haben. Les chaussettes devraient avoir la bonne taille.
Alles, was er sagte, war richtig. Tout ce qu'il a dit était juste.
Alles, was du sagst, ist vollkommen richtig. Tout ce que tu dis est parfaitement correct.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !