Exemples d'utilisation de "sache" en allemand avec la traduction "affaires"
Anderer Leute Sachen ordnen ist nicht ratsam.
Mettre de l'ordre dans les affaires des autres n'est pas opportun.
Ich trage nicht gerne die Sachen von anderen Leuten.
Je n'aime pas porter les affaires d'autres gens.
Nach meiner Diät habe ich mir neue Sachen gekauft.
Suite à mon régime, je me suis acheté de nouvelles affaires.
Ich mag es nicht, wenn jemand in meinen Sachen herumwühlt.
Je n'aime pas que quelqu'un fouille dans mes affaires.
Wie glücklich würde mancher leben, wenn er sich um anderer Leute Sachen so wenig bekümmerte wie um seine eigenen.
Comme plus d'un vivrait heureux, s'il s'occupait des affaires des autres aussi peu que des siennes propres !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité