Exemples d'utilisation de "sahen" en allemand avec la traduction "se voir"

<>
Wir sahen das Kind in den Bus steigen. Nous vîmes l'enfant monter dans le bus.
Wir sahen eine alte Hütte am Waldesrand stehen. Nous vîmes une vieille cabane en bordure de forêt.
Wir sahen, wie der Kellner zur Tür hereinkam. Nous vîmes le serveur entrer par la porte.
Als wir Okinawa besuchten, sahen wir den Vogel. Comme nous visitions Okinawa, nous vîmes l'oiseau.
Wir sahen die Spuren eines Bären im Schnee. Nous vîmes les empreintes d'un ours dans la neige.
Wir sahen ein weißes Schiff in der Ferne. Nous avons vu un bateau blanc au loin.
Wir sahen ihm nach, bis er außer Sichtweite war. Nous le suivîmes des yeux, jusqu'à ce qu'il fût hors de vue.
Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder. Le couple se sépara et ils ne se virent jamais plus.
Als sie mich sahen, hörten sie plötzlich auf zu reden. En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler.
Als wir in der Ferne Licht sahen, waren wir erleichtert. Lorsque nous avons vu de la lumière au lointain, nous nous sommes sentis soulagés.
Wir sahen etwas, das aussah wie eine Oase in der Wüste. Nous vîmes quelque chose qui semblait comme une oasis dans le désert.
Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen. Comme nous vîmes ce qui se passait là, nous décidâmes de nous en aller.
Die Schüler lachten sich ins Fäustchen, als sie sahen, dass ihr Lehrer seinen Pullover falsch herum angezogen hatte. Les élèves rirent dans leur barbe en voyant que le professeur avait mis son pull à l'envers.
Sie sah sich im Spiegel. Elle s'est vue dans le miroir.
Ich kam, sah und siegte. Je suis venue, j'ai vu, j'ai vaincu.
Ich sah ihn niemals zuvor. Je ne l'avais jamais vu auparavant.
Ich sah sie letzte Woche. Je l'ai vue la semaine dernière.
Hast du meinen Vater gesehen? Est-ce que tu as vu mon père ?
Ich hab dich gestern gesehen. Je t'ai vu hier.
Das habe ich nicht gesehen. Ça je ne l'ai pas vu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !