Exemples d'utilisation de "schaffst" en allemand avec la traduction "réussir"

<>
Vielleicht werdet ihr es schaffen. Peut-être réussirez-vous.
Er schafft es, den Berg zu besteigen. Il réussit à escalader la montagne.
Er schaffte es, den Berg zu besteigen. Il réussit à escalader la montagne.
Ohne deine Hilfe hätte ich es nicht geschafft. Sans ton aide je n'aurais pas réussi.
Sie haben es endlich geschafft, Arbeit zu finden. Vous avez finalement réussi à trouver un emploi.
Ohne ihre Hilfe würde ich es nicht schaffen. Sans son aide, je n'aurais pas réussi.
Harry schaffte es, den Fluss schwimmend zu überqueren. Harry a réussi à traverser la rivière à la nage.
Ich habe es geschafft, mein Auto selbst zu reparieren. J'ai réussi à réparer moi-même ma voiture.
Im vergangenen Jahr haben wir es geschafft, die Arbeitslosenquote um 10 % zu verringern. L'année passée, nous avons réussi à réduire le taux de chômage à dix pour cent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !