Exemples d'utilisation de "réussit" en français

<>
Il essaya plusieurs fois mais ne réussit pas. Er versuchte es mehrmals, aber es gelang ihm nicht.
Il réussit à escalader la montagne. Er schaffte es, den Berg zu besteigen.
Le chirurgien plastique réussit à reconstruire la main du patient après plusieurs opérations longues et délicates. Dem plastischen Chirurgen gelang es, die Hand des Patienten in mehreren langen und heiklen Operationen wiederherzustellen.
As-tu réussi l'examen ? Hast du den Test bestanden?
Ton plan va certainement réussir. Dein Plan wird bestimmt gelingen.
Comment as-tu réussi à faire ça ? Wie hast du das geschafft?
Les parents réussirent à le calmer. Die Eltern hatten Erfolg darin, ihn zu beruhigen.
Les personnes suivantes ont réussi l'examen. Die folgenden Personen haben den Test bestanden.
Je pense qu'il va réussir. Ich denke, dass es ihm gelingen wird.
Sans ton aide je n'aurais pas réussi. Ohne deine Hilfe hätte ich es nicht geschafft.
J'espère vraiment que vous réussirez. Ich hoffe sehr, dass Sie Erfolg haben.
Elle a réussi l'examen de justesse. Sie hat die Prüfung gerade noch so bestanden.
Mais nous allons sûrement y réussir. Aucun problème. Aber das wird uns sicher gelingen. Kein Problem.
Vous avez finalement réussi à trouver un emploi. Sie haben es endlich geschafft, Arbeit zu finden.
Marie a toujours réussi dans toutes ses entreprises. Mary hat bei all ihren Unternehmungen immer Erfolg gehabt.
Il a réussi l'examen de justesse. Er hat die Prüfung gerade noch so bestanden.
J'espère avoir réussi à répondre à votre question. Ich hoffe, es ist mir gelungen, ihre Frage zu beantworten.
Sans son aide, je n'aurais pas réussi. Ohne ihre Hilfe würde ich es nicht schaffen.
Il a réussi le test comme prévu. Er hat den Test wie erwartet bestanden.
On ne sait pas encore si ce projet réussira. Wir wissen noch nicht, ob das Projekt gelingen wird.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !