Exemples d'utilisation de "schlecht beraten sein" en allemand

<>
Sie müssen schlecht verpackt worden sein Elles ont du être mal emballées
Sein Englisch ist nicht so schlecht, wenn man bedenkt, dass er es erst seit zwei Jahren lernt. Son anglais n'est pas mauvais, sachant qu'il ne l'étudie que depuis deux ans.
Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
Sie hat ihn in dieser Angelegenheit beraten. Elle l'a conseillé en cette affaire.
Ich bin schlecht beim Sport. Je suis mauvais en sport.
Er verriet sein Land. Il trahit son pays.
Du hast mich gut beraten. Tu m'as fourni de bons conseils.
Die Idee ist nicht schlecht. Cette idée est pas mal.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Interessiert daran, uns zu treffen und über eine mögliche Zusammenarbeit zu beraten? Intéressé de nous rencontrer et de discuter d'une collaboration éventuelle ?
Vor dem Mittagessen ging es ihr sehr gut, aber danach fühlte sie sich schlecht. Avant le déjeuner, elle se portait bien, mais par la suite, elle se sentit mal.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Il a rangé sa chambre.
Wir sind leider nicht in der Lage, Sie in dieser Sache zu beraten Il nous semble que nous ne sommes pas assez bien placés pour vous conseiller sur cette affaire
Ich fühle mich heute schlecht. Je me sens mal aujourd'hui.
Ich würde zu lieben sein. J'aimerais qu'on m'aime.
Vom Geruch von Makkaroni mit Käse wird mir schlecht. L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Meinem Sohn wird auf Busfahrten immer schlecht. Mon fils est toujours malade lors des voyages en car.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Kann es sein, dass sie nur so schlecht gelaunt ist, weil sie ihre Tage hat? Nein, das kann nicht sein. Se peut-il qu'elle soit de si mauvaise humeur simplement parce qu'elle a ses règles ? Non, ça ne se peut pas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !