Exemples d'utilisation de "schon mal" en allemand avec la traduction "déjà"

<>
Traductions: tous36 déjà28 autres traductions8
Warst du schon mal im Ausland? As-tu déjà été à l'étranger ?
Ich war schon mal in London. J'ai déjà été à Londres avant.
Wart ihr schon mal in London? Avez-vous déjà été à Londres ?
Hast du schon mal Pute gegessen? As-tu déjà mangé de la dinde ?
Ich war schon mal in Sapporo. J'ai déjà été à Sapporo.
Hast du schon mal Koalas gesehen? As-tu déjà vu des Koalas ?
Haben Sie schon mal rohen Fisch gegessen? Avez-vous déjà mangé du poisson cru ?
Hast du schon mal einen Wal gesehen? As-tu déjà vu une baleine ?
Habt ihr schon mal die Freiheitsstatue besichtigt? Avez-vous déjà visité la statue de la liberté ?
Hat dich dein Hund schon mal gebissen? Ton chien t'a-t-il déjà mordu ?
Habe ich Sie nicht schon mal getroffen? Ne vous ai-je pas déjà rencontré ?
Habe ich dich nicht schon mal getroffen? Ne t'ai-je pas déjà rencontré ?
Haben Sie schon mal die Freiheitsstatue besichtigt? Avez-vous déjà visité la statue de la liberté ?
Sind Sie früher schon mal in London gewesen? Étiez-vous déjà allé à Londres auparavant ?
Ken ist früher schon mal in England gewesen. Ken est déjà allé en Angleterre par le passé.
Ich habe dieses Buch früher schon mal gelesen. J'ai déjà lu ce livre avant.
Ich habe euch diese Geschichte vielleicht schon mal erzählt. Je vous ai peut-être déjà raconté cette histoire.
Hast du schon mal versucht, an nichts zu denken? As-tu déjà essayé de ne penser à rien ?
Sind Sie in Ihrem Land schon mal im Zoo gewesen? Avez-vous déjà visité un zoo dans votre pays ?
Bist du in deinem Land schon mal im Zoo gewesen? As-tu déjà visité un zoo dans ton pays ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !