Exemples d'utilisation de "sehr bald" en allemand

<>
Das wird nicht sehr bald sein! Ça ne sera pas trop tôt !
Ich habe euch beide sehr lieb und freue mich, euch bald wiederzusehen. Je vous aime beaucoup tous les deux, et je me réjouis de vous revoir bientôt.
Es wäre sehr interessant, wenn es in der Datenbank von Tatoeba möglichst bald die Möglichkeit einer erweiterten Suche gäbe. Il serait très intéressant que, le plus tôt possible, il y ait la possibilité d'effectuer des recherches avancées dans la base de données de Tatoeba.
Das System wird bald in Kraft treten. Le système entrera bientôt en vigueur.
Er würde sehr gerne Polen besuchen weil er sich für die polnische Sprache und die polnischen Menschen interessiert. Il aimerait beaucoup rencontrer des Polonais car il est intéressé par la langue et la population polonaises.
Ich hoffe, dass es bald regnen wird! J'espère qu'il pleuvra bientôt !
Tom schwimmt sehr schnell. Tom nage très rapidement.
Wir sind bald wieder auf Sendung. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
Das Buch ist sehr klein. Ce livre est très petit.
Du wirst bald gesund sein. Tu seras bientôt sur pieds.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Wir haben bald kein Benzin mehr. Nous n'aurons bientôt plus d'essence.
Das klingt sehr interessant. Cela semble fort intéressant.
Diese Schriftgießerei gibt es schon seit bald fünfzehn Jahren nicht mehr. Il n'y a bientôt plus de telle fonte depuis quinze ans.
Personal Computer sind sehr nützlich. Les ordinateurs sont très utiles.
Es ist bald die Stunde des Aperitifs. C'est bientôt l'heure de l'apéro.
Sehr teure Dinge kaufe ich prinzipiell nur mit der Kreditkarte. Les choses très chères, je ne les achète en principe que par carte de crédit.
Bald ist Frühling. C’est bientôt le printemps.
Whisky passt sehr gut zu Tee. Le whisky va très bien avec le thé.
Sie werden bald davon überzeugt sein, dass ich Recht habe. Vous serez bientôt convaincu que j'ai raison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !