Exemples d'utilisation de "seltsam" en allemand avec la traduction "bizarre"

<>
Traductions: tous48 étrange33 bizarre14 curieux1
Mein Verhalten war sehr seltsam. Mon comportement était très bizarre.
Es ist seltsam, dass du das sagst. C'est bizarre que tu dises ça.
Ich fühle mich heute seltsam, und ich verstehe nicht, warum. Je me sens bizarre aujourd'hui et je ne comprends pas pourquoi.
Findet ihr nicht, dass es seltsam war, dass sie es so eilig hatte? Vous ne trouvez pas bizarre qu'elle était si pressée ?
Seltsam, die Katze liegt nicht mehr auf Großmutter, sie wird wahrscheinlich kalt sein. Bizarre, le chat n’est plus sur grand-mère, elle doit probablement être froide.
Ich habe diesen seltsam aussehenden Apparat in einem Antiquitätenladen gefunden. Was halten Sie davon? J'ai trouvé cet appareil qui a l'air bizarre chez un antiquaire. Qu'en pensez-vous ?
Du bist seltsam, ich habe dir noch überhaupt nicht geholfen und du nennst mich Genie. Tu es bizarre, je ne t'ai pas du tout encore aidée et tu m'appelles génie.
Was für eine seltsame Idee! Quelle idée bizarre !
Mein Akkuschrauber macht seltsame Geräusche. Ma visseuse fait des bruits bizarres.
Diese Milch hat einen seltsamen Geschmack. Ce lait a un goût bizarre.
Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein. Parfois il peut être un gars bizarre.
In einem botanischen Garten findet man viele seltsame Pflanzen. On trouve beaucoup de plantes bizarres dans un jardin botanique.
Ich habe einen seltsamen Mann mit schwarzer Brille um die Damentoiletten streichen sehen. J'ai vu un homme bizarre avec des lunettes noires, tourner autour des toilettes pour dames.
Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist. Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !