Exemples d'utilisation de "sich erklären" en allemand

<>
Er hat es detailliert erklärt. Il l'a expliqué en détail.
Er wurde für tot erklärt. Il fut déclaré mort.
Er hat gesagt, dass Amerika 1776 seine Unabhängigkeit erklärt hat. Il dit que l'Amérique a proclamé son indépendance en 1776.
Sie erklärte uns ihre Gründe. Elle nous a expliqué ses raisons.
Sie erklärte, sie sei nicht schuldig. Elle a déclaré qu'elle n'était pas coupable.
Er hat mir die Angelegenheit erklärt. Il m'a expliqué l'affaire.
Der Iran hat den USA den Krieg erklärt. L'Iran a déclaré la guerre aux États-Unis.
Das ist am Ende einigermaßen erklärt. C’est ce qui est expliqué à la fin.
Es gibt Kriege, die erklärt werden, aber nie gekämpft werden. Il y a des guerres qui sont déclarées mais jamais menées.
Sie hat mir die Angelegenheit erklärt. Elle m'a expliqué l'affaire.
Der Sachverhalt lässt sich anhand einer Skizze erklären. Le problème s'éclaire avec un croquis.
Ich werde dir das Thema später erklären. Je t'expliquerai le sujet plus tard.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Mann bist du doof! Ich muss dir echt alles erklären! Tu crains mon vieux ! Je dois tout te dire !
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Das werde ich meinem Vater erklären müssen. Il faudra que j'explique ça à mon père.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Kannst du mir erklären, wieso du ihr Angebot abgelehnt hast? Tu peux m'expliquer pourquoi tu as refusé leur offre ?
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich glaube, dass ich Ihnen diesen Umstand leicht erklären kann. Je crois que je suis en mesure de facilement vous expliquer cette circonstance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !