Exemples d'utilisation de "sich hier bleiben" en allemand

<>
Dutzende von Studenten haben sich hier versammelt. Des douzaines d'étudiants se rassemblèrent .
Ich werde noch drei Tage hier bleiben. Je vais rester ici pendant encore trois jours.
Der Weg teilt sich hier. Le chemin se divise ici.
Ich denke, ich werde hier bleiben. Je pense que je vais rester ici.
Kaum zu glauben, dass sich hier so viele chauvinistische Sätze finden, aber kein Satz über Chauvinismus. Il est à peine croyable qu'on trouve ici tant de phrases chauvines, mais aucune sur le chauvinisme.
Ich werde mehrere Tage hier bleiben. Je vais rester ici plusieurs jours.
Ich denke, es handelt sich hier um ein Missverständnis. Je pense qu'il y a eu comme un malentendu.
Du kannst hier bleiben, bis es aufhört zu schneien. Tu peux rester ici jusqu'à ce que la neige s'arrête.
Wie viele Monate kannst du hier bleiben? Combien de mois peux-tu rester ici ?
Wie lange werden Sie hier bleiben? Combien de temps resterez-vous ici ?
Wir können genauso gut hier bleiben, bis das Wetter besser wird. Nous pouvons tout aussi bien rester ici jusqu'à ce que le temps s'améliore.
Du kannst bis heute Abend hier bleiben. Tu peux demeurer ici jusqu'à ce soir.
Ich glaube, ich sollte lieber hier bleiben. Je pense que je ferais mieux de rester ici.
Du kannst so lange hier bleiben, wie du willst. Tu peux rester ici aussi longtemps que tu veux.
Ich würde lieber hier bleiben. Je préférerais rester ici.
Wie lange werdet ihr hier bleiben? Combien de temps resterez-vous ici ?
Ich werde bis sechs Uhr hier bleiben. Je resterai jusqu'à six heures.
Wie lange gedenkst du hier zu bleiben? Combien de temps as-tu l'intention de rester ici ?
Es gibt keinen Vorteil, hier zu bleiben. Il n'y a aucun avantage à rester ici.
Ich zöge es vor, hier zu bleiben, statt dorthin zu gehen. Je préférerais rester ici plutôt que d'y aller.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !