Exemples d'utilisation de "sich ins Detail gehen" en allemand

<>
Die Schüler lachten sich ins Fäustchen, als sie sahen, dass ihr Lehrer seinen Pullover falsch herum angezogen hatte. Les élèves rirent dans leur barbe en voyant que le professeur avait mis son pull à l'envers.
Junge Menschen sehnen sich danach, ins Ausland zu gehen. Les jeunes gens aspirent à se rendre à l'étranger.
Sie freute sich darauf, mit ihm ins Kino zu gehen. Elle se réjouissait d'aller au cinéma avec lui.
Sie hat sich selbst ins Abseits gestellt. Elle s'est marginalisée.
Da er sich heute nicht gut fühlt, kann er nicht ins Büro kommen. Comme il ne se sent pas bien aujourd'hui, il ne peut pas venir au bureau.
Möchtest du ins Kino gehen? Veux-tu aller voir un film ?
Ich würde gern ins Kino gehen. J'ai envie d'aller au cinéma.
Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen? Et si nous allions au cinéma ?
Du musst schon ins Bett gehen. Tu dois déjà aller au lit.
Lasst uns ins Kino gehen. Allons au cinéma.
Ich muss ins Bett gehen. Je dois aller au lit.
Was machst du lieber, ins Kino gehen oder zu Hause bleiben? Que préfères-tu faire, aller au cinéma ou rester à la maison ?
Tom fragte seinen Vater, ob er ins Kino gehen könne. Tom demanda à son père s'il pouvait aller au cinéma.
Wir müssen jetzt ins Bett gehen. Nous devons aller au lit maintenant.
Ich sah ihn ins Haus gehen. Je le vis aller dans la maison.
Ich werde weinend ins Bett gehen. Je vais aller pleurer au lit.
Ich sollte besser früh ins Bett gehen. Je ferais mieux d'aller tôt au lit.
Ich muss morgen aufstehen, also werde ich heute ins Bett gehen. Je dois me lever demain, donc je vais me coucher aujourd'hui!
Kann ich ins Bett gehen? Est-ce que je peux aller au lit ?
Sie sollten jetzt besser ins Bett gehen. Vous feriez mieux d'aller au lit maintenant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !