Exemples d'utilisation de "sich können" en allemand avec la traduction "pouvoir"

<>
Traductions: tous2349 pouvoir2193 savoir156
Fantasie ist etwas, das sich die meisten Leute gar nicht vorstellen können. L'imagination est quelque chose que la plupart des gens ne peuvent pas représenter.
Den Tod des eigenen Kind wird man wohl niemals hinter sich lassen können. Je ne pense pas qu'on puisse jamais surmonter la mort d'un enfant.
Tom kann nicht Auto fahren. Tom ne peut pas conduire une voiture.
Ich kann Sie kaum verstehen. Je peux à peine vous entendre.
Wo kann die Hölle sein? Où l'enfer peut-il être ?
Ich kann mich nicht bewegen. Je ne peux pas bouger.
Kann jemand meine Frage beantworten? Quelqu'un peut-il répondre à ma question ?
Ich kann nicht länger schweigen. Je ne peux plus garder le silence.
Jedem kann ein Fehler passieren. Tout le monde peut faire une erreur.
Ich kann Ihnen nicht helfen. Je ne peux pas vous aider.
Meine Mutter kann nicht kommen. Ma mère ne peut pas venir.
Man kann nicht alles haben. On ne peut pas tout avoir.
Parasitenbefall kann Obstbäumen schwer zusetzen. Les affections parasitaires peuvent mettre les arbres fruitiers durement à l'épreuve.
Da kann ich mich austoben. Là je peux me défouler.
Ich kann deinen Standpunkt verstehen. Je peux comprendre ton point de vue.
Man kann immer Zeit finden. On peut toujours trouver du temps.
Das Gerücht kann nicht stimmen. La rumeur ne peut être vraie.
Man kann ihr nichts abschlagen. On ne peut rien lui refuser.
Kann man diese Gase verflüssigen? Peut-on liquéfier ces gaz ?
Ich kann nicht mehr weiter. Je ne peux plus avancer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !