Exemples d'utilisation de "sich zurecht weisen" en allemand
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden.
James avait une grande peur de faire des erreurs en classe et d’être réprimandé.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Elektrogeräte aus zweiter Hand weisen fast immer Gebrauchsspuren auf.
Les appareils électriques d'occasion présentent presque toujours des traces d'une utilisation intensive.
Marie kommt in der Großstadt nicht gut zurecht. Sie ist halt ein richtiges Landei.
Marie n'est pas très à l'aise à la ville. C'est vraiment une vraie plouc.
Der Stein der Weisen konnte jedes beliebige Metall in Gold verwandeln.
La pierre philosophale aurait le pouvoir de transformer n'importe quel métal en or.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Er will keine weisen Ratschläge hören, sondern er will tatkräftige Hände sehen.
Il ne veut pas entendre de sages conseils mais voir des mains énergiques.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen.
Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Das Problem kann auf verschiedene Weisen gelöst werden.
Ce problème peut être résolu de différentes manières.
Schweigen ist ebenso ein Zeichen des Weisen wie des Dummen.
Se taire est aussi bien l'apanage du sage que de l'idiot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité