Exemples d'utilisation de "so genau wie möglich" en allemand
Er gleicht einem Suchenden, der gar nicht so genau weiß, was er eigentlich finden will.
Il ressemble à quelqu'un en train de chercher qui ne sait pas du tout précisément ce qu'il veut vraiment trouver.
Es ist ein Haus, genau wie das, was ich gesehen habe.
C'est une maison exactement comme ça que j'ai vu.
Ok, ich verstehe. Ich komme so früh wie möglich.
Bien, je comprends. Je viendrai aussi tôt que possible.
Männer sind, genau wie Bären, je hässlicher desto anziehender.
Les hommes, comme les ours, plus ils sont laids, plus ils sont attirants.
Ich wollte einfach nur so schnell wie möglich dort sein.
Je voulais juste arriver ici aussi vite que possible.
In die Kirche gehen macht noch keinen Christen aus dir, genau wie in einer Garage aus dir noch kein Auto wird.
Aller à l'église ne fait pas davantage de toi un Chrétien que te tenir dans un garage ne fait de toi une voiture.
Das ist genau wie das Original, eine perfekte Kopie.
C'est exactement comme l'original, une copie parfaite.
Wenn du eine Fremdsprache beherrschen willst, musst du so viel wie möglich lernen.
Si tu veux maîtriser une langue étrangère, il te faut étudier autant que possible.
Ich wiederholte, was er sagte, genau wie er es gesagt hatte.
J'ai répété ce qu'il disait, exactement comme il l'avait dit.
Ich werde meine Schulden so schnell wie möglich bezahlen.
Je paierai mes dettes aussi rapidement que possible.
Lasst uns diese Arbeit so schnell wie möglich erledigen.
Finissons ce travail aussi vite que possible.
Du solltest mal so bald wie möglich deine Mutter anrufen.
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion.
Du solltest so bald wie möglich deine Mutter anrufen.
Tu devrais téléphoner à ta mère le plus tôt possible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité