Exemples d'utilisation de "sollen" en allemand avec la traduction "devoir"

<>
Du hättest vorab anrufen sollen. Tu aurais téléphoner avant.
Wo sollen wir uns treffen? devons-nous nous rencontrer ?
Wir hätten besser aufpassen sollen. Nous aurions faire plus attention.
Du hättest mir zuhören sollen. Tu aurais m'écouter.
Wie sollen wir damit verfahren? Comment devons-nous procéder dans ce cas ?
Er hätte mehr arbeiten sollen. Il aurait travailler davantage.
Kinder sollen ihren Eltern gehorchen. Les enfants doivent obéir à leurs parents.
Wir hätten früher abfahren sollen. Nous aurions partir plus tôt.
Er hätte Anwalt werden sollen. Il aurait devenir avocat.
Sollen wir nicht tanzen gehen? Ne devons-nous pas aller danser ?
Du hättest den Film sehen sollen. Tu aurais voir le film.
Sie hätten die Versammlung besuchen sollen. Vous auriez assister à la réunion.
Sollen wir eine kurze Pause einlegen? Devons-nous faire une courte pause ?
Ihr hättet die Versammlung besuchen sollen. Vous auriez assister à la réunion.
Ihr hättet sein Angebot ablehnen sollen. Vous auriez décliner son offre.
Sollen wir nicht eine Pause machen? Ne devons-nous pas faire une pause ?
Du hättest das mal sehen sollen. Tu aurais voir cela.
Ich hätte das Geld nehmen sollen. J'aurais prendre l'argent.
Du hättest sein Angebot ablehnen sollen. Tu aurais décliner sa proposition.
Du hättest die Suppe abschmecken sollen. Tu aurais vérifier l'assaisonnement de la soupe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !