Exemples d'utilisation de "soweit nicht" en allemand
Und was sollte ich sonst lieben? Soweit ich weiß, habe ich deinen Hintern nicht gesehen!
Et qu'aimerais-je d'autre ? Je n'ai pas vu tes fesses que je sache !
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
On n'apprend pas aux vieux singes à faire des grimaces.
Soweit ich weiß, wurde dieses Buch nie ins Japanische übersetzt.
D'après ce que je sais, ce livre n'a jamais été traduit en japonais.
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann.
Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Soweit ich weiß, war Herr Smith ein zurückhaltender Mensch.
À ce que je sais, monsieur Smith était un homme effacé.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können.
Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir.
Soweit ich mich erinnere, rauchte er immer Pfeife.
Autant qu'il m'en souvienne, il fumait toujours la pipe.
Soweit ich es sicher weiß ist der See hier am tiefsten.
Pour autant que je sache, le lac est le plus profond à cet endroit.
Soweit ich weiß, gehört er zu denen, die ihre Versprechen halten.
Pour autant que je sache, il est de ceux qui respectent leurs promesses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité