Exemples d'utilisation de "sprechen" en allemand
Sprechen wir über eine Gehaltserhöhung, wenn das Geschäft läuft.
Quand les affaires tourneront, nous parlerons d'une augmentation.
Wenn wir gerade von Fremdsprachen sprechen, sprecht ihr Französisch?
En parlant de langues étrangères, parlez-vous français ?
Wenn wir gerade von Shakespeare sprechen, haben Sie sein Werk schon gelesen?
En parlant de Shakespeare, avez-vous déjà lu son œuvre ?
Taube Menschen können Gebärdensprache sprechen.
Les personnes muettes peuvent parler la langue des signes.
Wenn wir gerade über das Reisen sprechen, hast du schon einmal New York besichtigt?
En parlant de voyages, as-tu déjà visité New York ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité