Exemples d'utilisation de "sprechen" en allemand

<>
Sie will nicht darüber sprechen. Elle ne veut pas en parler.
Sprechen wir über eine Gehaltserhöhung, wenn das Geschäft läuft. Quand les affaires tourneront, nous parlerons d'une augmentation.
Sprechen Sie mit Ihren Katzen? Parlez-vous à vos chats ?
Wenn wir gerade von Fremdsprachen sprechen, sprecht ihr Französisch? En parlant de langues étrangères, parlez-vous français ?
Sie wird nie darüber sprechen. Elle n'en parlera jamais.
Wenn wir gerade von Shakespeare sprechen, haben Sie sein Werk schon gelesen? En parlant de Shakespeare, avez-vous déjà lu son œuvre ?
Taube Menschen können Gebärdensprache sprechen. Les personnes muettes peuvent parler la langue des signes.
Wenn wir gerade über das Reisen sprechen, hast du schon einmal New York besichtigt? En parlant de voyages, as-tu déjà visité New York ?
Könnten Sie etwas langsamer sprechen? Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
Sprechen Sie bitte etwas langsamer! Parlez un peu plus lentement!
Kann ich mit dir sprechen? Est-ce que je peux te parler ?
Ich will nicht darüber sprechen. Je ne veux pas en parler.
Würdest du bitte langsamer sprechen? Peux-tu parler un peu plus lentement, s'il te plaît ?
Unser Baby lernt gerade sprechen. Notre bébé est en train d'apprendre à parler.
Könnte ich Fräulein Brown sprechen? Puis-je parler à Mlle Brown ?
Können Sie nicht Englisch sprechen? Ne pouvez-vous pas parler l'anglais ?
Wie gut Sie Japanisch sprechen! Comme vous parlez bien japonais!
Sprechen Sie denn nicht tatoebanisch? Ne parlez-vous donc pas le tatoébaïque ?
Sprechen wir nicht mehr darüber! N'en parlons plus.
Dnke, dass Sie langsam sprechen. Merci de parler lentement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !