Exemples d'utilisation de "stehen" en allemand avec la traduction "se trouver"

<>
Hier könnte Ihre Werbung stehen. Votre réclame pourrait se trouver ici.
Die Kirche steht am Stadtrand. L'église se trouve à la limite de la ville.
Auf dem Tisch steht eine Vase. Sur la table se trouve un vase.
Beim Wald steht ein einzelnes Haus. En bordure de la forêt se trouve une maison isolée.
Ihr Name stand nicht auf der Liste. Son nom ne se trouvait pas sur la liste.
Ihr Haus steht genau gegenüber der Bushaltestelle. Leur maison se trouve juste en face de l'arrêt de bus.
Dieses Wort steht nicht auf der Liste. Ce mot ne se trouve pas dans la liste.
Meine Sprache steht nicht auf der Liste. Ma langue ne se trouve pas sur la liste.
In der Nähe des Waldes steht ein einsames Haus. À proximité de la forêt se trouve une maison isolée.
Auf einer Seine-Insel steht eine große Kirche namens Notre Dame. Sur une île de la Seine se trouve une grande église appelée Notre Dame.
Vor der Wahl stehend, wissenschaftlich oder gefühlsmäßig zu antworten, ziehe ich Letzteres vor. Me trouvant devant l'alternative de répondre de manière scientifique ou de manière émotionnelle, je préfère cette dernière.
Als Treffpunkt schlage ich die goldene Reiterstatue vor. Wenn du vor dem Hauptportal des Doms stehst, siehst du sie auf dem anderen Ufer des Flusses. Comme point de rencontre, je propose la statue équestre dorée. Quand tu te trouves devant le porche principal de la cathédrale, tu la vois sur l'autre berge du fleuve.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !