Exemples d'utilisation de "stellte" en allemand

<>
Ich stellte fest, dass die Maschine nutzlos war. J'ai constaté que la machine était inexploitable.
Ich schaute mich um und stellte fest, dass ich das einzige Auto auf der Straße war. J'ai regardé aux alentours et ai constaté que j'étais la seule voiture sur la route.
Sie stellte das Radio leiser. Elle a baissé le son de la radio.
Ich stellte mich dem Meister. J'ai affronté le champion.
Ich stellte mich dem Champion. J'ai affronté le champion.
Er stellte neue Arbeiter ein. Il embaucha de nouveaux ouvriers.
Das stellte sich als wahr heraus. Ça se révéla vrai.
Es stellte sich als wahr heraus. Il se trouva que c'était vrai.
Der Arzt stellte seinen Tod fest. Le médecin prononça son décès.
Sie stellte ihn als Dolmetscher ein. Elle l'engagea comme interprète.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Mein Großvater stellte seine eigenen Möbel her. Mon grand-père fabriquait ses propres meubles.
Der Mann stellte sich als Privatdetektiv heraus. L'homme s'avéra être un détective privé.
Sie stellte die Uhr zehn Minuten vor. Elle avança l'heure de dix minutes.
Er stellte seine Verlobte seiner Familie vor. Il a présenté sa fiancée a sa famille.
Er stellte ein paar neue Arbeiter ein. Il embaucha quelques nouveaux ouvriers.
Sie stellte den Weltrekord im Hochsprung auf. Elle a établi le record du monde de saut en hauteur.
Ihre Vermutung stellte sich als richtig heraus. Sa supposition se révéla juste.
Seine Vermutung stellte sich als richtig heraus. Sa supposition se révéla juste.
Seine Geschichte stellte sich als wahr heraus. Son histoire s'est révélée être vraie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !