Exemples d'utilisation de "stimmten" en allemand
Die Angestellten stimmten über den Vorschlag des Managers ab.
Les employés votèrent sur la proposition du dirigeant.
Die Angestellten stimmten über den Vorschlag des Geschäftsführers ab.
Les employés votèrent sur la proposition du gérant.
Das Orchester macht misstönende Geräusche beim Stimmen.
L'orchestre produit des notes dissonantes lorsqu'il s'accorde.
Er scheint zu glauben, dass das, was er sagt, stimmt.
Il semble qu'il croie que ce qu'il dit est juste.
Wenn du wissen willst, wie viele Menschen nicht für dich stimmen werden, werde Politiker.
Si tu veux savoir combien de personnes ne voteraient pas pour toi, deviens politicien.
Bei den meisten Wahlen gewinnt der Kandidat, der die Mehrheit der Stimmen erhält, die Wahl.
Dans la plupart des élections le candidat qui obtient la majorité des votes gagne l'élection.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité