Exemples d'utilisation de "est juste" en français

<>
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.
Mon père est juste dehors dans le jardin. Mein Vater ist gerade draußen im Garten.
Ma voiture est juste à l'atelier. Mein Auto ist gerade in der Werkstatt.
La salle de réunion est juste occupée. Der Versammlungsraum ist gerade besetzt.
On doit toujours faire ce qui est juste. Man muss immer tun, was richtig ist.
L'hôtel de ville est juste au coin de la rue. Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.
Tout ce qu'il dit est juste. Alles, was er sagt, ist richtig.
Fais ce qui est juste. Tu das, was richtig ist!
Il semble qu'il croie que ce qu'il dit est juste. Er scheint zu glauben, dass das, was er sagt, stimmt.
Cette guitare est juste. Diese Gitarre ist gestimmt.
Il est juste dix heures. Es ist genau zehn Uhr.
Ce symbole signifie que la réponse est juste. Dieses Zeichen bedeutet, dass die Antwort gut ist.
Ta réponse est juste. Deine Antwort ist richtig.
Son hôtel est juste la porte à côté. Bis zu ihrem Hotel ist es nur ein Katzensprung.
Ma voiture est juste au garage. Mein Auto ist gerade in der Werkstatt.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. Er hat den ersten Zug genommen und ist gerade rechtzeitig angekommen.
Il est arrivé juste à temps pour le dernier train. Er kam gerade rechtzeitig zum letzten Zug.
La fille qui est assise juste là-bas, c'est Nancy. Das Mädchen, das dort drüben sitzt, ist Nancy.
La sortie du métro est vraiment juste à côté de la porte de l'immeuble. Der Metroausgang ist wirklich direkt neben der Tür des Gebäudes.
Il est arrivé à l'école juste à temps. Er kam gerade rechtzeitig in der Schule an.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !