Exemples d'utilisation de "teuer zu stehen kommen" en allemand

<>
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir.
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. Les abricotiers sont tout en fleurs.
Gerechtigkeit ist teuer. La justice coûte cher.
Ich dachte, er würde kommen. Je pensais qu'il viendrait.
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. Ils se voient confrontés à des difficultés financières.
Handgemachte Erzeugnisse sind heutzutage sehr teuer. Les produits faits à la main sont très chers de nos jours.
Der Kellner soll kommen. Le serveur va venir.
Wir stehen unter seinem Befehl. Nous sommes à ses ordres.
Die Gitarre ist so teuer, dass ich sie nicht kaufen kann. La guitare est si chère que je ne peux pas me la payer.
Er wird bestimmt pünktlich kommen. Il viendra certainement à l'heure.
Stehen Sie auf, wenn ich mit Ihnen spreche! Levez-vous quand je vous parle.
Dieser Anzug sieht wirklich teuer aus. Ce costume a l'air vraiment cher.
Wenn du ein Auto hättest, könntest du kommen und gehen, wann du willst. Si tu avais une voiture, tu pourrais aller et venir quand tu veux.
Wir sahen eine alte Hütte am Waldesrand stehen. Nous vîmes une vieille cabane en bordure de forêt.
Ich hätte diese Uhr ja gern gekauft, wenn sie nicht so teuer wäre. J'aurais bien acheté cette montre si elle n'était pas trop chère.
Ich sagte ihm, dass er kommen soll. Je lui ai dit qu'il devait venir.
Sie stehen unter der Dusche. Elles sont sous la douche.
Diese Juwelen sind teuer. Ces bijoux sont chers.
Ich frage mich, ob ein Tag kommen wird, an dem man Geld nur noch in Museen finden wird. Je me demande si un jour viendra où l'argent sera quelque chose qui ne se trouvera plus que dans les musées.
Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts. Les gens qui ne sont pas pressés se tiennent à droite dans les escaliers mécaniques.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !