Exemples d'utilisation de "teufel" en allemand avec la traduction "diable"

<>
Traductions: tous32 diable23 autres traductions9
Zum Teufel mit der Physik! Au diable la physique !
Der Teufel soll dich holen! Que le diable t'emporte !
Was, zum Teufel, tust Du? Que diable fais-tu ?
Wer zum Teufel bist du? Qui diable es-tu ?
Die jungen Engel werden alte Teufel De jeune angelot, vieux diable
Tausend Teufel! Meine Netzverbindung ist unterbrochen. Milles diables ! Ma liaison réseau est interrompue.
Engel haben Harfen, Teufel haben Bodhráns. Les anges ont des harpes, les diables ont des bodhráin.
Gott und der Teufel sind wirklich super. Dieu et le diable sont vraiment super.
Wenn der Teufel alt ist, wird er Einsiedler Quand le diable est vieux, il se fait ermite
Der Teufel steckt im Detail, wie ihr alle wisst. Le diable se cache dans les détails, ainsi que vous le savez tous.
Wenn der Teufel alt wird, will er Mönch werden Quand le diable fut vieux, il se fit ermite
Ich bewirtete den Teufel, er gab mir eine Fabel. Je régalai le diable, il m'offrit une fable.
Auch der Teufel war schön, als er jung war Le diable était beau quand il était jeune
Aber wo, zum Teufel, habe ich diese aufladbaren Batterien hingetan? Mais où diable ai-je mis ces piles rechargeables ?
Wo der Teufel nichts erreichen kann, dorthin schickt er ein Weib. Là où le Diable ne peut parvenir, il dépêche une femme.
Bei der Hochzeit und beim Tod gibt der Teufel sich Mühe Au mariage et à la mort, le diable fait son effort
Gott macht die Menschen, und der Teufel fügt sie zu Paaren Dieu fait les gens et le diable les accouple
Das Beste in die Mitte, sagte der Teufel, und läuft zwischen zwei Pfaffen. Le mieux se trouve au milieu, dit le Diable, et s'en va entre deux curetons.
Als der Teufel das Geld erfunden hatte, konnte er sich getrost zur Ruhe setzen. Comme le diable avait découvert l'argent, il put s'asseoir tranquillement au calme.
Ich geb dem Teufel Speis und Trank; und zum Dank erzählt der mir einen Schwank. Je régalai le diable, il m'offrit une fable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !