Exemples d'utilisation de "tiefsten" en allemand

<>
Der See ist an dieser Stelle am tiefsten. Le lac est le plus profond à cet endroit.
Soweit ich es sicher weiß ist der See hier am tiefsten. Pour autant que je sache, le lac est le plus profond à cet endroit.
Wie tief dieser See ist! Comme ce lac est profond !
Atmen Sie bitte tief ein. Veuillez inspirer profondément.
Der Teich ist 3 Meter tief. L'étang fait 3 mètres de profondeur.
Der Teich ist sehr tief. L'étang est très profond.
Wie tief er doch schläft. Comme il dort profondément !
Der See ist sehr tief. La mer est très profonde.
Er war von der Geschichte tief bewegt. Il fut profondément affecté par l'histoire.
Sie nahm einen tiefen Atemzug. Elle prit une profonde inspiration.
Ich war tief beeindruckt von seinem Mut. J'étais profondément impressionné par son courage.
Der Schnee war mehrere Meter tief. La neige était profonde de plusieurs mètres.
Das Baby schien tief und fest zu schlafen. Le bébé semblait dormir profondément.
Er fiel in einen tiefen Schlaf. Il est tombé dans un profond sommeil.
Wurfmesser staken tief in den Nacken der Männer. Des couteaux de lancer étaient profondément plantés dans les nuques des hommes.
Der Fluss ist tief an dieser Stelle. La rivière est profonde à cet endroit.
Seine Frau und sein Sohn schliefen schon tief. Sa femme et son fils dormaient déjà profondément.
Die Neuigkeit hat ihr tiefen Kummer bereitet. La nouvelle lui a causé un profond chagrin.
Er steckte beide Hände tief in seine Taschen. Il mit les deux mains profondément dans ses poches.
Das ist der tiefste Punkt des Sees. C'est le point le plus profond du lac.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !