Exemples d'utilisation de "tot hin fallen" en allemand
Tue nichts, wobei du nicht tot erwischt werden möchtest.
Ne fais rien que tu ne veuilles pas qu'on te voie faire en étant mort.
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind.
Le consensus indique que nous sommes opposés à l'idée proposée.
Jede Ähnlichkeit mit wirklichen Menschen, lebendig oder tot, ist reiner Zufall.
Toute ressemblance avec des personnages existants ou ayant existé ne serait que pure coincidence.
Ich gehe nicht zum Sterben dorthin. Ich gehe dort zum Leben hin.
Je n'y vais pas pour mourir. J'y vais pour vivre.
Erbsen mag ich nicht. Die fallen mir immer vom Messer.
Je n'aime pas les petits pois. Ils tombent toujours de mon couteau.
Sei lieber fünf Minuten lang feige als ein Leben lang tot!
Il vaut mieux être lâche durant cinq minutes que mort durant toute une vie.
Auf den Rat des Arztes hin hat er mit dem Rauchen aufgehört.
Il a arrêté de fumer sur les conseils du docteur.
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen.
Toutes les pommes qui tombent au sol sont mangées par les porcs.
Schau gut hin. Ich werde dir zeigen, wie man es macht.
Regarde bien. Je vais te montrer comment on fait.
Entweder ist der Mann tot oder meine Uhr ist stehengeblieben.
Soit cet homme est mort soit ma montre est arrêtée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité