Exemples d'utilisation de "unter einander" en allemand
Die zwei Brüder gleichen sich wie zwei Erbsen einander.
Les deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder.
Le couple se sépara et ils ne se virent jamais plus.
Männer und Frauen brauchen einander gegenseitig.
Les hommes et les femmes ont besoin les uns des autres.
Unter uns, seiner Denkweise mangelt es an Tiefe.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur.
Ältere Bekanntschaften und Freundschaften haben vor neuen hauptsächlich das voraus, dass man einander schon viel verziehen hat.
Les vieilles connaissances et amitiés ont principalement pour avantage par rapport aux nouvelles, qu'on s'est déjà beaucoup pardonné.
Drei Viertel der Einwohner des Landes leben unter der offiziellen Armutsgrenze.
Les trois quarts des habitants du pays vivent en-dessous du niveau officiel de pauvreté.
Euthanasie und hippokratischer Eid widersprechen einander.
L'euthanasie et le serment d'Hippocrate se contredisent.
Er hat den jungen Mann unter Einsatz seines Lebens vor dem Ertrinken gerettet.
Il a sauvé le jeune homme de la noyade au péril de sa propre vie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité