Exemples d'utilisation de "verantwortung tragen" en allemand
Eltern tragen die Verantwortung für die Erziehung ihrer Kinder.
Les parents portent la responsabilité de l'éducation de leurs enfants.
Sie müssen sich Ihrer familiären Verantwortung bewusst sein.
Vous devez être conscient de vos responsabilités familiales.
Bisher hat noch niemand die Verantwortung für den Anschlag übernommen.
Personne n'a encore jusqu'à présent revendiqué la responsabilité de l'attentat.
Seine ökologische Verantwortung anerkennend startet der Automobilhersteller die Serienproduktion von Flößen.
Reconnaissant sa responsabilité écologique, le constructeur automobile lance la fabrication de radeaux en série.
Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden.
J'aimerais bien pouvoir porter une robe comme celle-là. Mais pour ça je dois devenir plus mince.
Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.
La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.
Wenn etwas schiefgeht, übernehme ich für die Folgen die Verantwortung.
Si quelque chose va de travers, je prendrai la responsabilité des conséquences.
Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard.
Des mots comme performance et responsabilité n'entrent pas dans leur vocabulaire ; la négligence est la norme.
Du musst dir deiner familiären Verantwortung bewusst sein.
Tu dois être conscient de tes responsabilités familiales.
Wegen meiner empfindlichen Augen kann ich keine Kontaktlinsen tragen.
Je ne peux pas porter de lentilles de contact à cause de la sensibilité de mes yeux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité