Exemples d'utilisation de "porter" en français

<>
Laisse-moi porter ta valise. Lass mich deinen Koffer tragen.
Veuillez faire porter mes bagages à la gare ! Lassen Sie mein Gepäck bitte zum Bahnhof bringen!
Très noble ! Si vous vous laissez ainsi guider en pratique, je ne veux pas porter de jugement. Sehr edel! Doch ob Sie sich in der Praxis davon leiten lassen, darüber will ich nicht richten.
Je lui ai fait porter la valise. Ich ließ ihn den Koffer tragen.
Pouvez-vous faire porter mes bagages à la gare? Können Sie mein Gepäck zum Bahnhof bringen lassen?
La boîte est trop lourde à porter. Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen.
Pouvez-vous faire porter mes bagages à l'aéroport? Können Sie mein Gepäck zum Flughafen bringen lassen?
Chacun doit porter une cravate à la fête. Bei der Party soll jeder eine Krawatte tragen.
Veuillez porter ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage. Bitte bringen Sie diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock.
Je ne peux pas porter seul cette valise. Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen.
Je voudrais une corbeille pour porter ces pommes. Ich möchte einen Korb, in dem ich diese Äpfel tragen kann.
Je ne peux pas porter seule cette valise. Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen.
Nous devons porter l'uniforme à l'école. Wir müssen in der Schule eine Schuluniform tragen.
Laver avant de porter pour la première fois. Vor dem Tragen waschen.
Je ne peux pas porter tous ces bagages. Ich kann nicht das ganze Gepäck tragen.
Il fait encore trop froid pour porter un short. Es ist noch zu kalt, um Shorts zu tragen.
Je ne suis plus obligé de porter de lunettes. Ich muss keine Brille mehr tragen.
Le coffre est lourd. Je ne peux pas le porter. Der Koffer ist schwer. Ich kann ihn nicht tragen.
Pour se protéger la tête, on doit porter un casque. Um den Kopf zu schützen, muss man einen Helm tragen.
Je n'aime pas porter les affaires d'autres gens. Ich trage nicht gerne die Sachen von anderen Leuten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !