Exemples d'utilisation de "verbiete dir" en allemand

<>
Ich verbiete dir zu rauchen. Je t'interdis de fumer.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue. Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi.
Ich werde dir antworten, wenn du dich beruhigt hast. Je te répondrai quand tu te seras calmée.
Mach bitte die Tür hinter dir zu. Referme la porte derrière toi, s'il te plaît.
Ich werde morgen mit dir reden. Je parlerai avec toi demain.
Mach, was dir gefällt. Fais ce qu'il te plaît.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Ich empfehle dir, mit dem Zug zu fahren. Je te recommande de prendre le train.
Dieses Kleid steht dir ausgezeichnet. Cette robe te va comme un gant.
Das Heft gehört dir nicht, es gehört ihm. Le cahier ne t'appartient pas, il lui appartient.
Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen. Je t'ordonne de ne pas obéir à mes ordres.
Wie viel schulde ich dir? Combien te dois-je ?
Ich danke dir für den warmen Empfang, den du mir bereitest hast. Je te remercie pour le chaleureux accueil que tu m'as réservé.
Sie hat dir vertraut. Elle t'a fait confiance.
Komm wieder zu dir! Reprends tes esprits !
Dieser Badeanzug steht dir wirklich gut. Ce maillot de bain va vraiment bien sur toi.
Das habe ich wirklich nicht von dir erwartet. Je ne m'attendais vraiment pas à ça de ta part.
Sogar der richtige Gebrauch der Partizipien garantiert dir nicht, dass man dich versteht. Même l'usage correct des participes ne te garantit pas qu'on te comprenne.
Wenn du unzufrieden mit deinem Privatleben bist, empfehle ich dir, dich auf Facebook anzumelden. Das ist der einfachste Weg, wie du es loswerden kannst. Si tu es mécontent de ta vie privée, je te conseille de t'inscrire sur Facebook. C'est le meilleur moyen de t'en débarrasser.
Soll ich mit dir gehen? Dois-je aller avec toi ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !