Exemples d'utilisation de "verbunden" en allemand

<>
Welche Aufgaben sind mit Ihrer Arbeit verbunden? Quelles tâches sont-elles liées à votre travail ?
Es ist das erste Mal in meinem Leben, dass ich mich jemandem so verbunden fühle. C'est la première fois de ma vie que je me sens aussi connecté avec quelqu'un.
Welche Aufgaben sind mit deiner Arbeit verbunden? Quelles tâches sont-elles liées à ton travail ?
Welche Aufgaben sind mit eurer Arbeit verbunden? Quelles tâches sont-elles liées à votre travail ?
Laut einer landesweiten Abstimmung in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden werden. C'est une croyance répandue, d'après un vote national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.
Wir verbinden Ägypten mit dem Nil. Nous associons l'Égypte au Nil.
Deutschland war einmal ein Verbündeter Italiens. L'Allemagne fut autrefois l'alliée de l'Italie.
Wasserstoff und Sauerstoff verbinden sich und werden zu Wasser. L'hydrogène et l'oxygène se combinent pour former de l'eau.
Darwins Namen verbinden wir mit der Evolutionstheorie. Nous associons le nom de Darwin à la théorie de l'évolution.
Ich werde dein Verbündeter bleiben, egal was passiert. Je resterai ton allié, quoi qu'il advienne.
Wir verbinden den Namen Darwin mit der Evolutionstheorie. Nous associons le nom de Darwin à la théorie de l'évolution.
Wir verbinden die Farbe Schwarz oft mit Tod. Nous associons souvent le noir à la mort.
Wir verbinden den Namen Einstein mit der Relativität. Nous associons le nom d'Einstein à la relativité.
Sie hat meinen verletzten Finger verbunden. Elle a mis un pansement sur mon doigt blessé.
Er und ich sind fast schon telepathisch miteinander verbunden. Sobald einer von uns etwas sagt, ist der andere schon dabei zu antworten. Lui et moi avons une compréhension quasi-télépathique de chacun. Aussitôt que l'un de nous dit quelque chose, l'autre est déjà en train de répondre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !