Exemples d'utilisation de "liés" en français

<>
C'est une croyance répandue, d'après un vote national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme. Laut einer landesweiten Abstimmung in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden werden.
Les intérêts des employés sont étroitement liés aux intérêts de la société. Die Belange der Angestellten sind eng mit den Belangen der Firma verknüpft.
J'ai les mains liées. Mir sind die Hände gebunden.
Quelles tâches sont-elles liées à votre travail ? Welche Aufgaben sind mit Ihrer Arbeit verbunden?
La gravité lie les planètes au Soleil. Die Schwerkraft bindet die Planeten an die Sonne.
Quelles tâches sont-elles liées à ton travail ? Welche Aufgaben sind mit deiner Arbeit verbunden?
Je ne voudrais pas être liée à une unique société. Ich möchte nicht an eine einzige Firma gebunden sein.
Nous ne sommes pas liés à aucune autre firme dans ce pays Wir sind keiner anderen Firma in diesem Land verpflichtet
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !