Exemples d'utilisation de "versuch" en allemand
Traductions:
tous245
essayer154
s'essayer39
tenter30
chercher10
tentative5
essai1
autres traductions6
Es war ein untauglicher Versuch, die Angelegenheit unter dem Deckel zu halten.
C'était une tentative inappropriée de passer l'affaire sous silence.
Sie starben bei dem Versuch, die anderen zu retten.
Ils sont morts en essayant de sauver les autres.
Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.
Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine.
Smileys sind ein verzweifelter Versuch, Gefühle in Sprachen mitzuteilen, die man nicht ausreichend beherrscht, um es mit Worten zu tun.
Les émoticônes sont une tentative désespérée de communiquer des émotions dans des langues qu'on ne maîtrise pas suffisamment pour le faire par les mots.
Versuch nicht, gleich zu verduften. Wo ist dein Pflichtgefühl?
N'essaie pas de te débiner tout de suite. Où est ton sens de la responsabilité ?
Ein freundliches Gespräch kann Barrieren überwinden, es ist einen Versuch wert.
Une conversation amicale peut surmonter les obstacles, ça vaut le coup d'essayer.
Nur wer den Mut zum Versuch aufbringt, kann im Scheitern sein Glück finden.
Seulement celui qui trouve le courage d'essayer peut trouver son bonheur dans l'échec.
Die Polizei versuchte, die Straßendemo aufzuhalten.
La police a tenté d'arrêter la manifestation de rue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité