Exemples d'utilisation de "versuchen" en allemand

<>
Versuchen Sie es noch einmal. Essayez de nouveau.
Ich werde mein Glück mit dir versuchen. Je vais tenter ma chance avec toi.
Die Jungen versuchen nachzuahmen, die Alten können nur wiederholen. Les jeunes cherchent à imiter, les vieux ne savent que répéter.
Versuchen wir es noch einmal. Essayons encore une fois.
Er ist zu ängstlich, um es zu versuchen. Il est trop peureux pour le tenter.
Er beschloss, es zu versuchen. Il a décidé d'essayer.
Man kann nicht das Unmögliche vollbringen, ohne das Absurde zu versuchen. On ne peut pas accomplir l'impossible sans tenter l'absurde.
Sie wird es noch einmal versuchen. Elle va essayer encore une fois.
Wenn dein Mann so ein Fan von Sodomie ist, könnt ihr es ja mal mit Analverkehr versuchen. Si ton mec est un tel fan de zoophilie, vous pouvez bien tenter la sodomie.
Sie versuchen, ihre Ausländerfeindlichkeit zu verbergen. Ils essaient de masquer leur xénophobie.
Ärger ist das Ergebnis, wenn wir uns bemühen die Vergangenheit oder andere Menschen zu ändern - das heißt: wenn wir versuchen etwas unmögliches zu tun. La colère survient lorsque nous nous efforçons de changer le passé ou les autres gens, c'est-à-dire : lorsque nous tentons de faire quelque chose d'impossible.
Wir versuchen es mit allen Mitteln. Nous l'essayons par tous les moyens.
Du solltest versuchen, höflicher zu sein. Tu devrais essayer d'être plus poli.
Dieses Mal werde ich es versuchen. Cette fois, je vais l'essayer.
Ich werde es nochmal versuchen, danke. Je vais encore essayer, merci.
Lasst es uns noch einmal versuchen. Essayons encore une fois.
Du solltest versuchen, es selbst herauszufinden. Tu devrais essayer de le découvrir par toi-même.
Lass es uns noch einmal versuchen. Essayons encore une fois.
Du darfst es noch einmal versuchen. Tu as le droit d'essayer une nouvelle fois.
Ich glaube, wir sollten es nochmal versuchen. Je crois que nous devrions encore essayer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !