Exemples d'utilisation de "versuchte" en allemand

<>
Er versuchte, sie zu überzeugen. Il a essayé de la persuader.
Die Polizei versuchte, die Straßendemo aufzuhalten. La police a tenté d'arrêter la manifestation de rue.
Ich versuchte, das Problem zu lösen. J'ai essayé de résoudre le problème.
Ich versuchte, die Zeit totzuschlagen. J'essayais de tuer le temps.
Jeder versuchte, seine Wertpapiere zu verkaufen. Tout le monde tentait de vendre ses titres.
Er versuchte Französisch mit uns zu sprechen. Il a essayé de nous parler en français.
Ich versuchte, ihr zu helfen. J'essayai de l'aider.
Er versuchte das Problem zu lösen. Il tenta de résoudre le problème.
Ich versuchte einen Freund zu überzeugen, nicht zu heiraten. J'ai essayé de convaincre un ami de ne pas se marier.
Ich versuchte, ihm zu helfen. J'essayai de l'aider.
Er versuchte, die Tür zu öffnen. Il tenta d'ouvrir la porte.
Ich versuchte das Problem zu lösen, aber ich hatte keinen Erfolg. J'ai essayé de résoudre ce problème, mais je n'ai pas pu.
Ich versuchte, ihm behilflich zu sein. J'essayai de lui être secourable.
Ich versuchte, ihn zu überreden... ohne Erfolg. J'ai tenté de le convaincre... sans succès.
Er versuchte, sich das Leben zu nehmen, aber es endete in einem Fehlschlag. Il a essayé d'attenter à sa vie, mais ça s'est terminé en échec.
Sie versuchte, ihren Vater zu überreden. Elle essaya de convaincre son père.
Der alte Mann versuchte, 5 Kilometer zu schwimmen. Le vieil homme tenta de nager 5 kilomètres.
Ich versuchte ihm klarzumachen, dass wir nicht verantwortlich sind für seine Fehler, aber er wollte nicht hören. J'ai essayé de lui expliquer que l'on n'était pas responsable de ses erreurs mais il ne voulait rien entendre.
Er versuchte, eine Kurzgeschichte zu schreiben. Il essaya d'écrire une nouvelle.
Ich versuchte erfolglos, ihr Herz zurück zu gewinnen. J'ai tenté en vain de regagner son cœur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !