Exemples d'utilisation de "vom" en allemand avec la traduction "de"

<>
Er ist vom Militärdienst befreit. Il est exempté de service militaire.
Du bist vom Weg abgekommen. Tu t'es écarté du chemin.
Sie kam vom Dach herunter. Elle descendit du toit.
Er wurde vom Wettbewerb disqualifiziert. Il a été disqualifié de la compétition.
Er trat vom Posten zurück. Il démissionna de son poste.
Das hängt vom Zusammenhang ab. Cela dépend du contexte.
Wenn man vom Teufel spricht... Quand on parle du loup, on en voit la queue.
Er ist vom Baum heruntergefallen. Il est tombé de l'arbre.
Er ist kopfüber vom Dach gefallen. Il est tombé du toit la tête la première.
Teds Husten kommt bestimmt vom Rauchen. La toux de Ted est sans doute due au fait qu'il fume.
Viele Dinge hängen vom Ergebnis ab. Beaucoup de choses dépendent du résultat.
Der Redner schweifte vom Hauptthema ab. L'orateur s'éloigna du sujet principal.
Es ist nicht weit vom Hotel. Ce n'est pas loin de l'hôtel.
Wer vom Papst isst, stirbt daran Qui mange du pape, en meurt
Deine Augen sind vom Weinen gerötet. Tes yeux sont rouges de pleurs.
Der Apfel ist vom Baum gefallen. La pomme est tombée de l'arbre.
Eine Gabel ist vom Tisch gefallen. Une fourchette est tombée de la table.
Ein reifer Apfel fiel vom Baum. Une pomme mure tomba de l'arbre.
Er ist wie vom Erdboden verschwunden. Il a comme disparu de la surface de la Terre.
Ihr Haus ist weit entfernt vom Bahnhof. Leur maison est loin de la gare.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !