Exemples d'utilisation de "von heute auf morgen" en allemand

<>
Verschiebe immer auf morgen, was du hättest können am Vortag besorgen. Toujours remettre à demain ce qu’on pouvait faire la veille.
Die einstigen Kostbarkeiten werden heute auf Flohmärkten verramscht. Des objets précieux anciens sont aujourd'hui bradés sur les marchés aux puces.
Bring mir bitte die Zeitung von heute. Apporte-moi, s'il te plait, le journal d'aujourd'hui.
Er hat seine Abreise auf morgen verschoben. Il a décalé son départ jusqu'à demain.
So, hier hören wir für heute auf. Donc, pour aujourd'hui on arrête ici.
Ich habe die Zeitung von heute schon gelesen. J'ai déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Das Essen von heute ist nicht sehr lecker. La nourriture du jour n'est pas très bonne.
Hast du schon die Zeitung von heute gelesen? As-tu déjà lu le journal d'aujourd'hui ?
Ich habe die Zeitung von heute noch nicht gelesen. Je n'ai pas encore lu le journal du jour.
Habt ihr schon die Zeitung von heute gelesen? Avez-vous déjà lu le journal d'aujourd'hui ?
Haben Sie schon die Zeitung von heute gelesen? Avez-vous déjà lu le journal d'aujourd'hui ?
Hast du die Zeitung von heute gelesen? As-tu lu le journal d'aujourd'hui ?
Heute auf dem Thron und morgen in dem Kot Aujourd'hui sur le trône et demain dans la boue
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen Ne remets pas au lendemain ce que tu peux faire le jour même
Der Freund von heute ist der Feind von morgen. L'ami d'aujourd'hui est l'ennemi de demain.
Die reine Mathematik von heute ist die angewandte Mathematik von morgen. Les mathématiques pures d'aujourd'hui sont les mathématiques appliquées de demain.
Verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen. Ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd’hui.
Wenn du heute ein Brot kaufst, ist es morgen schon von gestern. Si tu achètes un pain aujourd'hui, il sera demain déjà d'hier.
Ich habe gestern Morgen einen Brief von meiner Bank bekommen, in dem sie mir schreiben, dass ich kein Geld mehr auf meinem Konto habe. J'ai reçu une lettre de ma banque hier matin, dans laquelle ils m'écrivent que je n'ai plus d'argent sur mon compte.
Ich habe heute jemanden auf dem Markt getroffen; du weißt schon wen. J'ai vu tu-sais-qui au marché, aujourd'hui.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !