Exemples d'utilisation de "von stunde zu stunde" en allemand

<>
Das Wetter wechselt von Stunde zu Stunde. Le temps change d'heure en heure.
Du beschließt, noch eine Stunde zu bleiben. Tu décides de rester une heure de plus.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. Cela dépend de votre décision.
Diese Geschichte ist kurz genug, um in einer Stunde gelesen zu werden. Cette histoire est suffisamment courte pour être lue en une heure.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julien porte des lunettes rondes à la John Lennon.
Sie kam eine Stunde später als vereinbart. Elle est venue avec une heure de retard sur l'heure convenue.
Alpha Centauri ist ungefähr 4,37 Lichtjahre von unserer Sonne entfernt. Alpha du Centaure est éloignée à peu près de quatre virgule trente-sept années-lumière de notre Soleil.
Sie hat das Krankenhaus vor einer Stunde verlassen. Elle a quitté l'hôpital il y a une heure.
Die arme Katze wurde von einem Lkw überfahren. Le pauvre chat a été écrasé par un camion.
Es ist bald die Stunde des Aperitifs. C'est bientôt l'heure de l'apéro.
Erzählen Sie mir von Ihren Zukunftsplänen. Parlez-moi de votre plan pour l'avenir.
Ich habe eine Stunde lang mit ihr gesprochen. Je lui ai parlé pendant une heure.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. La ville était recouverte de neige.
Niemals brauchte ich deine Hilfe mehr als in dieser Stunde. Jamais n'ai-je autant eu besoin de ton aide qu'en cette heure.
Ich wurde von einer Biene gestochen. J'ai été piqué par une abeille.
Ich warte schon seit einer halben Stunde. J’attends depuis déjà une demie-heure.
Ich kenne keine von ihnen. Je ne connais aucune d'elles.
Ich komme in einer Stunde zurück. Je reviens dans une heure.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Ne le laisse pas traîner avec cette sorte de garçons !
Die Fabrik stellte pro Stunde 10 Artikel fertig. L'usine produisait dix articles à l'heure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !